Elke dag een gratis bijbeltekst in je mailbox

Bepaal zelf je ontvangsttijdstip. Kies je favoriete bijbelvertaling.


Elke dag een bijbeltekst op je smartphone of tablet

Elke dag een bijbeltekst via je sociale netwerk

H4

Jesaja 61:10

Ik vind grote vreugde in de HEER, mijn hele wezen jubelt om mijn God. Hij deed mij het kleed van de bevrijding aan, hulde mij in de mantel van de gerechtigheid, zoals een bruidegom een kroon opzet, zoals een bruid zich tooit met haar sieraden.

-- Jesaja 61:10

4 reacties op de tekst van dinsdag 09 juni 2015 – Jesaja 61:10

zo gaaf…

aleike | 9 juni 2015 | 07:36 | 15791d

In andere vertalingen staat dat de bruidegom zich ‘bekleedt met een prietster-hoofdsieraad’ (HSV) of ‘pryster-tulbân’ (Fryske Bibel).
Ik vind dat persoonlijk een prachtige vertaling want de man verlaat zijn vader en moeder en wordt (hoge)priester over en in zijn eigen huis. Wat een prachtige taak voor al onze echtgenoten en (groot)vaders.
Maar wat een opdracht, want onze Heer zegt ook: ‘Heb je vrouw lief zoals Christus de gemeente!’
Dan is het voor mij als vrouw en (groot)moeder geen opgave om mijn man te erkennen als hogepriester van ons gezin. Dan voel ik mij als vrouw zijn wederhelft die hij lief heeft en beschermt.

Bea Woudstra – Kuipers | 9 juni 2015 | 07:36 | c77960

Ik ben zeer vrolijk in de HEERE, mijn ziel verheugt zich in mijn God, want Hij heeft mij bekleed met de klederen van het heil, de mantel van gerechtigheid heeft Hij mij omgedaan, zoals een bruidegom zich bekleedt met priesterlijk hoofdsieraad, en een bruid zich tooit met haar sieraden. — Jesaja 61:10 http://dawo.nl/?p=4251

Lezen: Jesaja 61
lees verder: http://opfrisser.com/2015/06/09/mooie-kleren-3/

opfrisser | 9 juni 2015 | 08:23 | 380f73

-knip-

Ed | 13 juni 2015 | 08:33 | 8fc856

Laat een reactie achter

Dit formulier is geen contactformulier, maar een discussiemogelijkheid. Voor vragen aan de redactie gebruikt u het contactformulier.
Voorwaarden:
  • Discussie en meningsverschillen zijn uiteraard toegestaan. Maar laten we wel altijd vriendelijk blijven voor onze broeders en zusters.
  • De redactie bepaalt of een reactie wordt toegelaten.
  • Off-topic reacties worden sowieso niet toegelaten.
  • Wilt u een bijbeltekst citeren, gebruik dan één van de vertalingen die Stichting Dagelijks Woord ook aanbiedt.
  • Voor reacties vanaf 1 januari 2016 geldt: Door het formulier in te vullen verleent u Stichting Dagelijks Woord een niet-exclusief, onbeperkt, onvoorwaardelijk, ongelimiteerd, wereldwijd, niet-intrekbaar, eeuwigdurend en gratis recht en dito licentie om de ingevulde gebruikersinhoud of delen te gebruiken, te kopiëren, te distribueren, te reproduceren, openbaar te maken, in sublicentie te geven, te vertalen, te wijzigen, weer te geven, er afgeleide werken van te maken of deze anderszins te exploiteren, ongeacht op welke wijze.