Maandag 25 mei 2009
Sefanja 3:17
De HEER, je God, zal in je midden zijn, hij is de held die je bevrijdt. Hij zal vol blijdschap zijn, verheugd over jou, in zijn liefde zal hij zwijgen, in zijn vreugde zal hij over je jubelen.
-- Sefanja 3:17De HEER, je God, zal in je midden zijn, hij is de held die je bevrijdt. Hij zal vol blijdschap zijn, verheugd over jou, in zijn liefde zal hij zwijgen, in zijn vreugde zal hij over je jubelen.
-- Sefanja 3:17
2 reacties op de tekst van maandag 25 mei 2009 – Sefanja 3:17
‘..in zijn liefde zal hij zwijgen,…’
Hoe moet je dat lezen?
In de King James-vertaling staat: “He will rest in His love”, Hij zal in Zijn liefde blijven, Hij zal nooit ophouden met ons lief te hebben….
Laat een reactie achter