Elke dag een gratis bijbeltekst in je mailbox

Bepaal zelf je ontvangsttijdstip. Kies je favoriete bijbelvertaling.


Elke dag een bijbeltekst op je smartphone of tablet

Elke dag een bijbeltekst via je sociale netwerk

H4

Jakobus 2:8-9

Wanneer u echter het koninklijke gebod volbrengt dat de Schrift geeft: ‘Heb uw naaste lief als uzelf,’ dan handelt u juist. Maar als u op het uiterlijk afgaat, begaat u een zonde en bestempelt de wet u als overtreders.

-- Jakobus 2:8-9

2 reacties op de tekst van donderdag 28 januari 2016 – Jakobus 2:8-9

Hi nel,

Ik las je reactie op jullie trouwtekst (psalm 40 vers18) .
Geloofsvertrouwen in nood staat in mijn bijbeltje boven deze psalm.
Goed om te horen hoe deze tekst in je leeft!
Mag Ik Was Er, Ik Ben Er en Ik Zal Er Zijn,
jou en ons allen zegenen en beschermen…

numeri 6 vers 24 tot en met 26

aleike | 28 januari 2016 | 09:26 | 8ffb80

“De liefde faalt nimmer” zegt 1 Kor 13:8.
Maar de Griekse taal kent 4 soorten liefde.
Filia, eros, agape en storge, welke wordt hier bedoeld?

The Greek Interlinear geeft “agape” aan.

Wat zijn de verschillen?
eros=liefde tussen seksen, romantische liefde
storge=natuurlijke genegenheid tussen gezinsleden
filia= vriendschap, genegenheid, broederlijke liefde.
agape=op beginselen gebaseerde liefde met warmte en gevoel

In 1 Kor13:8 wordt dus agape gebruikt als de meest verheven vorm van liefde.

Je kunt zelf deze liefde aanwenden tegenover jouw vijanden.
In Mat. 5:44 zegt jezus je vijanden lief (agape) te hebben.

Het betonen van liefde is de Goddelijke wet, omdat Jehovah liefde is (1Joh.4:8).

Love,
Ed

Ed Lammers | 29 januari 2016 | 09:06 | 8fc856

Laat een reactie achter

Dit formulier is geen contactformulier, maar een discussiemogelijkheid. Voor vragen aan de redactie gebruikt u het contactformulier.
Voorwaarden:
  • Discussie en meningsverschillen zijn uiteraard toegestaan. Maar laten we wel altijd vriendelijk blijven voor onze broeders en zusters.
  • De redactie bepaalt of een reactie wordt toegelaten.
  • Off-topic reacties worden sowieso niet toegelaten.
  • Wilt u een bijbeltekst citeren, gebruik dan één van de vertalingen die Stichting Dagelijks Woord ook aanbiedt.
  • Voor reacties vanaf 1 januari 2016 geldt: Door het formulier in te vullen verleent u Stichting Dagelijks Woord een niet-exclusief, onbeperkt, onvoorwaardelijk, ongelimiteerd, wereldwijd, niet-intrekbaar, eeuwigdurend en gratis recht en dito licentie om de ingevulde gebruikersinhoud of delen te gebruiken, te kopiĆ«ren, te distribueren, te reproduceren, openbaar te maken, in sublicentie te geven, te vertalen, te wijzigen, weer te geven, er afgeleide werken van te maken of deze anderszins te exploiteren, ongeacht op welke wijze.